Einen Schritt vor dem Krieg / За крок до війни
Seit Beginn des russisch-ukrainischen Krieges im Jahr 2014 befinden sich ukrainische Künstler*innen ununterbrochenen in einer Situation der Anspannung, Unsicherheit und Unruhe. Bewusst oder unbewusst, explizit oder indirekt – der militärische Diskurs in ihrem Leben ist seit acht Jahren täglich präsent.
In der Ausstellung „Einen Schritt vor dem Krieg” geht es um die Schrecken des völkerrechtswidrigen Krieges und um die Vorahnung dieser aktuellen Ereignisse. Russlands Einmarsch in die Ukraine am 24. Februar 2022 hat die Prozesse in der zeitgenössischen Kunst der Ukraine beschleunigt. Die Künstler*innen reagieren auf die Geschehnisse und verarbeiten innere und äußere Wahrnehmungen in ihren Bildern und Skulpturen.
Basierend aus den persönlichen Erfahrungen des Jahres 2014 (Besetzung eines Teils des Donbass durch Russland) hat der aus der Region Donezk stammende Künstler Petro Antyp, den Beginn eines umfassenden russisch-ukrainischen Krieges in diesem Jahr bereits erahnt. Vor acht Jahren mussten er und sein Landsmann Sergij Zakharov aufgrund ihrer pro-ukrainischen und pro-europäischen Haltung ihre Heimat verlassen, und suchten in der ukrainischen Hauptstadt Kiew Zuflucht. Am 24. Februar dieses Jahres holte der Krieg sie erneut ein.
.
.
Від початку російсько-української війни 2014 року українські мистці й мисткині перебувають у безперервній ситуації напруги, невизначеності та хвилювань. Свідомо чи несвідомо, явно чи опосередковано – воєнний дискурс щоденно був присутній в їхньому житті впродовж восьми років.
У виставці «За крок до війни» йдеться про жахи війни та передчуття цих подій. Незаконне вторгнення Росії в Україну 24 лютого 2022 року активізувало процеси в сучасному мистецтві України. Мистці й мисткині реагують на те, що відбувається і, як ніколи доти, образно трансформують у своїх картинах і скульптурах внутрішнє та зовнішнє сприйняття.
Спираючись на особистий досвід 2014 року, (коли частину Донбасу окупувала Росія), виходець із Донеччини, художник Петро Антип передбачив початок повномасштабної війни Росії проти України. Вісім років тому Петро Антип і його земляк Сергій Захаров через свою проукраїнську і проєвропейську позицію були змушені залишити рідні домівки й шукати прихисток у Києві – столиці України. 24 лютого цього року війна наздогнала їх удруге.
Ausstellung mit Werken ukrainischer Künstler*innen / Виставка творів українських художників і художниць
Wir zeigen eine zusammengestellte Auswahl mit Werken von Petro Antyp, Sergij Zakharov, Oleksandr Serdiuk, Igor Panchuk, Oleksii Konoshenko und Victoriia Romanchuk. Sie sind vor und während des Krieges entstanden. Es sind eindrucksvolle Zeugnisse unvorstellbarer Ereignisse eines sinnlosen Krieges – Vorahnungen und Reflexionen, die nicht nur die Menschen in der Ukraine betroffen macht.
Die Gemälde und Skulpturen sind unter schwierigen Umständen direkt aus Charkiw, Kiew und Lwiw von Petro Antyp und Maryna Streltsova nach Deutschland gebracht worden. Von April bis Anfang Juni diesen Jahres war die Ausstellung zunächst im Stadtmuseum Paderborn zu sehen. Ergänzt um Arbeiten von Alexander Glinkin, den wir nach seiner Flucht über den Kulturrat NRW kennenlernten, zeigen wir die Ausstellung nun auch in Köln.
.
.
Ми демонструємо добірку робіт Петра Антипа, Сергія Захарова, Олександра Сердюка, Ігоря Панчука, Олексія Коношенка та Вікторії Романчук, створених до й під час війни. Твори є разючими свідченнями страшних подій безглуздої війни – передчуттями та роздумами, які бентежать не лише українців.
За складних обставин картини та скульптури до Німеччини привезли безпосередньо з Харкова, Києва та Львова Петро Антип і Марина Стрельцова. З квітня до початку червня цього року виставка спочатку експонувалась в Музеї міста Падерборна. Зараз ми презентуємо виставку також у Кельні. Її доповнено творами Олександра Глінкіна, з яким ми після його втечі познайомилися через Раду культури землі Північний Рейн-Вестфалія.
.